El fantasma de la opera (The Phantom of the opera) - Andrew Loyd Webber (England)



CHRISTINE:
En sueños me canta,
en sueños vino a mi...
Esa voz que me llama
y dice mi nombre.
¿Estoy soñando otra vez?
Porque ahora encuentro que
El Fantasma de la Opera
está ahí, dentro de mi mente.

FANTASMA:
Canta una vez más conmigo
nuestro extraño dueto.
Mi poder sobre ti,
crece cada vez más...
Y aunque te apartas de mi,
tú miras atrás.
El Fantasma de la Opera
está ahí, dentro de tu mente.

CHRISTINE:
Aquellos que han visto tu cara,
retroceden aterrorizados.
Yo soy la máscara que llevas.

FANTASMA:
Soy yo a quien ellos escuchan.

AMBOS:
Tu/Mi espíritu y tu/mi voz
combinados en uno.
El Fantasma de la Opera está ahí,
dentro de tu/mi mente.
Está ahí, el Fantasma de la Opera.

FANTASMA:
¡Canta mi ángel de la música!
¡Canta! mi ángel,
Canta para mi
¡Canta! mi ángel
Canta para mi

Piensa en Mi (Think of Me) - Andrew Loyd Webber (England)



CHRISTINE:
Piensa en mi, piensan en mi afectuosamente,
cuando tengamos que decir adiós.
Recuérdame de vez en cuando,
por favor, promete que lo intentarás.

Cuando te das cuenta, una vez más, lo mucho
que tomó recuperar tu corazón y liberarlo.
Si alguna vez encuentras un momento,
dedícame un pensamiento a mi.

Nunca dijimos que nuestro amor florecería para siempre
o que no cambiaría como el mar,
pero si aun me puedes recordar,
detente y piensa en mi...

Piensa en todas las cosas
que compartimos y vimos,
no pienses en las cosas
que pudieron ser...

Piensa en mi, piénsame despertando,
en silencio y resignada.
Imagíname, tratando con mucho esfuerzo
sacarte de mi mente.

Recuerda esos días.
Mira atrás todos esos momentos,
piensa en todas las cosas que nunca hicimos.
Nunca habrá un día,
en que yo no piense en ti...

RAOUL:
¿Puede ser? ¿es acaso Christine?
¡Bravo!
Hace tiempo, parece fue hace tanto tiempo
Qué jóvenes e inocentes éramos...
Puede que ella no me recuerde,
pero yo la recuerdo a ella...

CHRISTINE:
Las flores se marchitan,
las frutas del verano se desvanecen,
Ellas tienen su temporada, nosotros también,
pero por favor, prométeme, que de vez en cuando
tú pensarás en mi.

Un attimo di pace (A moment of peace) - Eros Ramazzotti (Italy)



Today I don't want
to see people around
Close all the doors
Today I say 'no'
to the ones that confuse me
Who everyday changes
the truth upside down

I'm here alone with you
and the danger that exists
We'll put on distance
I'm here alone with you
I want to finish before
the sky falls down on the room

Let me breathe
a moment of peace
This last draught of fresh air
I want to dedicate myself only
to my dearest feelings
especially if it's about you
[if they are for you]

Let me enjoy this
moment of peace
To feel it deep inside me
Today when even dreams land
and close their wings
because it's not the time to fly

See the town from the hill
It seems like an enormous flipper
with all these lights
Even though this is not a game...
we are the marbles
darted in a crazy dance

Let me breathe
a moment of peace
This last draught of fresh air
I want to dedicate myself only
to my dearest feelings
especially if it's about you
[if they are for you]

Let me enjoy this
moment of peace away from every
war that you don't want either
from the gust of images
and various spreading
of toxic ink around us

A moment like that
Who knows when it will back
A moment like that
I wish it could become a normal thing

Let me breathe
a moment of peace
This last draught of fresh air
I want to dedicate myself only
to my dearest feelings
especially if it's about you
[if they are for you]

Let me enjoy this
moment of peace
To feel it deep inside me
Today when even dreams land
and close their wings
because it's not the time to fly