Jai ho (Victory to thee, Slumdog Millionaire soundtrack) - A R Rahman (India)
A better sound version, HERE
Conceptual translation...
Victory to thee
O my life! come under the decorated canopy
Come below the blue sky that has embroidery
made of Silver (meaning: stars)
I am saying truthfully that (while I was away from you),
my life was getting drained out of me,
particle by particle
I was spending nights (as if I was) dancing
on (burning) coals (meaning: fires of loneliness)
The sleep of my eyes got blown away
from my sighs (of sorrow)
My fingers got burnt by counting so many stars
that (science says) are very hot
This night (when you are eventually with me)
is sweet like honey. You also taste it
Keep it, it is (my) heart
which is the ultimate frontier (of all achievements)
The Black eyeliner (in your eyes)
Of course, it is casting
kind of black magic (on me)
Since time unknown, you have been holding some words
at the tip of your tongue (you couldn’t say them),
(now just) say them out (meaning: the words “I love you”)
Say them, yes, say them,
now the eyes have also stooped (in confession)
such illuminated eyes
are these two glittering diamonds?
Baila! Baila!
(Dance! Dance!)
Ahora conmigo, tu baila para hoy
(Now with me, you dance for today)
Por nuestro dia de movidas
(For our day of moves)
los problemas los que sean
(whatever problems may be)
Salud!
(Cheers!)
Baila! Baila!
(Dance! Dance!)
Etiquetas:
cine,
india,
millionaire,
movie,
pelicula,
slumdog,
soundtrack
Huo Yuan Jia (Fearless) - Jay Chou (China)
Ho
Life has a few rounds
The platform for the
martial arts contest is waiting
The death consent
What have I won?
Smiling coldly
Who owns the world?
So what if you are number one
Stop the war
My generation still
has martial virtues
My Punches and kicks
are excellent
Yet how come
I receive an undeserved reputation
Jiang Hu is hard to predict
Who is the strongest?
Who fights for the right
to rule over Wu Lin?
In the small town
the years flow past
The clear courage
The memories that have been rinsed
I remember you
Living on proudly
Huo Huo Huo Huo Huo Huo Huo Huo
The forms and moves of the
Huo family fist are flexible
I’m living so I should live
through and complete it
Mistakes and weaknesses
never belong to me
Huo Huo Huo Huo Huo Huo Huo Huo
No one can avoid
if we use our refined moves
Etiquetas:
artes marciales,
bravery,
china,
chinese,
chino,
fearless,
kung fu,
martial arts,
temor,
valor
Moving (Moving) - Macaco
Moving, all the people moving,
one move for just one dream
We see moving, all the people moving,
one move for just one dream
Time for little movements...
movements in chain reaction
One drop followed by another
can produce waves,
then seas... oceans
Never a law was so simple and clear:
action, reaction, repercussion
Whispers joining become into screams,
together we are evolution
Moving, all the people moving,
one move for just one dream
We see moving, all the people moving,
one move for just one dream
Listen to the call of "Mother Earth",
crib of the creation
Her word is our word,
her "suffering" our voice
If strength is in the little things,
if dexterity moves towards simplicity
Going back to the origins is not moving backwards,
perhaps it is walking toward wisdom
Moving, all the people moving,
one move for just one dream
We see moving, all the people moving,
one move for just one dream...
(one move... moving...
and the world will become
in what you want...
one move... moving...
and the world will become
in what you want)
This is the life life best best under your feet
this is the life life best best under your feet
Moving, all the people moving,
one move for just one dream
We see moving, all the people moving,
one move for just one dream
Etiquetas:
earth,
ecologia,
ecology,
gente,
ley,
macaco,
moverse,
movimiento,
moving,
natgeo,
national geographic channel,
naturaleza,
nature,
people,
personas,
revolucion,
revolution,
tierra
Suscribirse a:
Entradas (Atom)